mercoledì 6 gennaio 2010

Parlata cu lu ientu

Carissimi lettori, è da diverso tempo che non pubblico un mio "sfogo" in dialetto salentino.
E' arrivato il momento di farvi leggere questo testo, da qualcuno definito visionario, ispiratomi da un pezzettino di "Pizzicannella", uno dei brani dell'ultimo cd degli Zoè che, come saprete se seguite il mio blog, mi è piaciuto moltissimo.
Mi sono immaginata di poter parlare con il vento, dicendogli con molta sincerità che sta soffiando in una direzione che mi piace poco. Non è una poesia politica, come ne ho fatte altre, c'è molta più poesia che altro, e la politica è più propriamente riguardante il comportamento generale dell'umanità. E' qui anche che si può trovare l'influenza di Cinzia Marzo e delle sue poesie.
- "Ohi ientu ienticeddu addù sta vvai
ca ieu lu cantu tou
ca ieu lu cantu tou nu sentu cchiui?"
- "De mie la gente moi s'have scurdatu
e nu vole cu me sente
e allora mancu ieu mo cantu cchiui."
- "Ma tie nu ssai lu male ca me faci
senza lu rusciu tou
ieu triste stau."
- "E lu sacciu ca tie me voi bene
ma l'autri ce hannu dire
ci ieu sta cantu!"
- "A l'autri poti puru fare paura
percé iddi nu ojunu
cu suntu libberi!
Pe' mmie la libertà ete respiru
e ieu senza de IDDA chiui nu vivu."
- "Vui siti fiji e padri de paura
e forse puru ieu mo' su cangiatu..."
- "Ma danne a nui ancora sta speranza,
ca la radice tua fa cu nasciamu:
E nui nasciamu antorna semplici e onesti
e nu durmimu cchiui
e quiddu ca nui simu lu dicimu..."
- "Se dice ca lu tiempu è galantomu
e ieu t'auguru ca
stu tiempu tantu triste prestu spiccia.
Forse su propriu ieu ch'aggiu 'ncignare
cu cantu chiaru e forte come aieri".

Nessun commento:

Posta un commento